Introduction

Publié le par sabaku_kyuu

Le japonais compte quatre formes d’écriture :
   - Hiragana ひらがな) 46 caractères 
   - Katakana 
カタカナ46 caractères
   - Kanji 
漢字)+ 3000 signes
   - Rômaji
 (romaji)

P.S : En ce qui concerne le romaji, vous ne le verrez pas ou très rarement, en effet, il s'agit de l'écriture latine du japonais. Le but ici est de vous familliariser avec la langue japonaise ! 


Au Japon les enfants commencent par apprendre les hiraganas (46 caractères) et les remplacent de plus en plus par des kanjis. Certes ces termes peuvent vous dérouter mais plus tôt vous les comprendrez plus simple sera la suite de l'apprentissage.

Le but de ces cours n'est pas de vous rendre traducteur ou bilingue (ou polyglotte) le but est de faire assimiler les bases du japonais.

I la prononciation

Pour nous francophone, la prononciation du japonais n'est pas très difficile.
   - Le ‘a’ se prononce comme le ‘ a’ en français.
   - Le ‘i’ se prononce comme le ‘i’ en français
   - Le ‘u’ est proche du ‘ou’ en français
   - Le ‘e’ se prononce comme le ‘é’ en français
   - Le ‘o’ se prononce comme le ‘o’ en français

   - Le ‘s’ se prononce comme le ‘s’ du mot "sale"
   - Le ‘sh’ se prononce comme le ‘ch’ du mot "chenille"
   - Le ‘ch’ se prononce comme le ‘tch’ du mot "tchèque"
   - Le ‘h’ n’est pas muet, il se prononce comme en anglais : procédez à une légère expiration
   - Le ‘r’ se prononce un peu comme le ‘l’ en français
PS Les japonais ne différencient pas le R du L.
   - Le ‘w’ se prononce comme le ‘w’ en anglais, ‘wa’ se prononce ‘wa’ de "wallonie"
   - Le ‘j’ se prononce ‘dj’ comme dans la marque de pantalon "jean"

II L'Hiragana (ひらがな)

hiragana signifie "arrondi, simple à utiliser"  en effet les caracteres sont des anciens kanjis simplifié dont un signe = un son. 

exemple
hi
ra ga na

 On emploie l'hiragana pour les formes grammaticales et les mots sans kanjis.

III Le Katakana (カタカナ)

Katakana signifie "partiel" car seule une partie du kanjis d'origine  a été gardé pour donner naissance au katakana. Cet alphabet est phonétique comme l'hiragana
ka ta ka na. Les katakanas sont utilisés pour écrire les mots non japonais exemple les villes non japonaises, les pays  les prénoms, les marques .... 

exemple
fu ra n su  (France)

La forme rigide de ses caractères est utilisée en publicité pour center la vue sur un objet ... .

IV Kanji (漢字)
Ce terme  désigne tout simplement et litteralement "caractères chinois"  "chinois" et "caracteres". En effet ce type d'écriture a été inventé et perfectionné par les chinois qui l'ont ensuite introduit plus tard au Japon. Les kanjis sont des idéogrammes où un signe = un mot, une idée ... .

exemple

En français pour écrire soleil on a besoin de 5 lettres : S. O . L . E .et I.
En japonais, le soleil est en " réalité " l'évolution du dessin d'un soleil
soleil0.gif qui est devenu au final ce signe 
Il y' a en réalité plus de une pronociation pour un kanji

A) 音読み (onyomi).

Il s'agit de l'imitation de la prononciation chinoise du caractère.
Exemple :
"printemps" a pour lecture on "shun" dans le mot composé seishun. En mandarin ce même caractère est prononcé "chūn" (tchoune).

B) 訓読み (kunyomi)

La lecture kun d'un caractère chinois est une lecture sémantique, c'est-à-dire qu'il s'agit de la traduction, de l'équivalent en japonais du sens du caractère. Elle s'oppose à la lecture phonétique (on yomi 音読み).
Exemple :
"printemps" a pour lecture kun "haru",
Publicité

Publié dans Introduction

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article