Introduction
- Katakana (カタカナ)46 caractères
- Kanji (漢字)+ 3000 signes
- Rômaji (romaji)
P.S : En ce qui concerne le romaji, vous ne le verrez pas ou très rarement, en effet, il s'agit de l'écriture latine du japonais. Le but ici est de vous familliariser avec la langue japonaise !
Au Japon les enfants commencent par apprendre les hiraganas (46 caractères) et les remplacent de plus en plus par des kanjis. Certes ces termes peuvent vous dérouter mais plus tôt vous les comprendrez plus simple sera la suite de l'apprentissage.
Le but de ces cours n'est pas de vous rendre traducteur ou bilingue (ou polyglotte) le but est de faire assimiler les bases du japonais.
I la prononciation
Pour nous francophone, la prononciation du japonais n'est pas très difficile.
- Le ‘a’ se prononce comme le ‘ a’ en français.
- Le ‘i’ se prononce comme le ‘i’ en français
- Le ‘u’ est proche du ‘ou’ en français
- Le ‘e’ se prononce comme le ‘é’ en français
- Le ‘o’ se prononce comme le ‘o’ en français
- Le ‘s’ se prononce comme le ‘s’ du mot "sale"
- Le ‘sh’ se prononce comme le ‘ch’ du mot "chenille"
- Le ‘ch’ se prononce comme le ‘tch’ du mot "tchèque"
- Le ‘h’ n’est pas muet, il se prononce comme en anglais : procédez à une légère expiration
- Le ‘r’ se prononce un peu comme le ‘l’ en français
PS Les japonais ne différencient pas le R du L.
- Le ‘w’ se prononce comme le ‘w’ en anglais, ‘wa’ se prononce ‘wa’ de "wallonie"
- Le ‘j’ se prononce ‘dj’ comme dans la marque de pantalon "jean"
II L'Hiragana (ひらがな)
hiragana signifie "arrondi, simple à utiliser" en effet les caracteres sont des anciens kanjis simplifié dont un signe = un son.
exemple
ひhi らra がga なna
On emploie l'hiragana pour les formes grammaticales et les mots sans kanjis.
III Le Katakana (カタカナ)
Katakana signifie "partiel" car seule une partie du kanjis d'origine a été gardé pour donner naissance au katakana. Cet alphabet est phonétique comme l'hiragana カka タta カka ナna. Les katakanas sont utilisés pour écrire les mots non japonais exemple les villes non japonaises, les pays les prénoms, les marques ....
exemple
フfu ラra ンn スsu (France)
La forme rigide de ses caractères est utilisée en publicité pour center la vue sur un objet ... .
IV Kanji (漢字)
Ce terme désigne tout simplement et litteralement "caractères chinois" "chinois"漢 et "caracteres"字. En effet ce type d'écriture a été inventé et perfectionné par les chinois qui l'ont ensuite introduit plus tard au Japon. Les kanjis sont des idéogrammes où un signe = un mot, une idée ... .
exemple :
En français pour écrire soleil on a besoin de 5 lettres : S. O . L . E .et I.
En japonais, le soleil est en " réalité " l'évolution du dessin d'un soleil
qui est devenu au final ce signe 日.
Il y' a en réalité plus de une pronociation pour un kanji
A) 音読み (onyomi).
Il s'agit de l'imitation de la prononciation chinoise du caractère.
Exemple : 春 "printemps" a pour lecture on "shun" dans le mot composé seishun. En mandarin ce même caractère est prononcé "chūn" (tchoune).
B) 訓読み (kunyomi)
Exemple : 春 "printemps" a pour lecture kun "haru",